用中文书写现在和未来

中国文促网 2021-03-19 23:49:27
浏览

  日前,由中国侨联、全国台联、人民日报海外版、《快乐作文》杂志等共同主办的“第二十一届世界华人学生作文大赛”公布比赛结果。参加海外征文比赛的华裔青少年记录了面对席卷全球的新冠肺炎疫情的所见所闻,抒发了在成长过程中感受到的欢乐和悲伤之情,写下了品读中国古典诗词的感悟和共鸣,描绘了对未来生活的畅想和向往……

  本版选登部分获奖作品(海外征文),和读者一起走进这些华裔青少年的中文世界。

  口罩漂流记

  邵兟麒 (15岁)

  我是澳大利亚墨尔本药店里的一只N95口罩,自认为从颜值和功能上来说,都算得上是口罩里的“贵族”。但是,我每天只能百无聊赖地躺在货架角落里。从我面前走过了无数的客人,却没有人注意到我,让我觉得自己毫无价值。

  出乎意料的2020年成了我命运的转折点,猝不及防的新冠肺炎疫情让我成了全世界的主角。2020年中国农历正月,我被一位华人女士吵醒了,她握着我,兴奋地说:“太好了,终于找到了。”我受宠若惊——居然有人这么喜欢我。原来这位女士是要将我寄到中国,我内心感到特别骄傲。

  不到一天,我就被这位女士包上防水的外衣,放进专用的箱子,跟兄弟姐妹一起被送到了机场。那晚,我乘坐飞机去往中国,这是我的第一次远行。机舱里的座位上摆着一箱箱口罩和防护服,每个箱子上都贴着“墨尔本华人捐赠”等中文字样。

  经过长距离的飞行,飞机抵达广州白云国际机场。还没有来得及好好看看这座美丽的城市,我就被排队等候的司机接上了卡车,透过车窗向外望去,令我惊讶的是所有人都戴着口罩,每一个口罩都在实现着它们的价值。再回头看看车里,装满了来自世界各地的口罩兄弟姐妹,我感到这辆四面透风的卡车行驶在冬天的马路上,是那样温暖。

  卡车不分昼夜地奔驰,傍晚时分,我被送到了一户人家。一进门就听到一个中国小孩大声喊:“妈妈,墨尔本的口罩来了,我们不用担心了。”全家迫不及待地打开盒子,这时候我才发现我在盒子的最底部,有一点点失落和伤心。

  我盼呀盼!盒子里的口罩在一天天地减少,终于快轮到我了。主人舍不得用,我在盒子里待的时间比预想中的要长。我还没来得及施展拳脚,就听到中国疫情控制得越来越好的消息,这让我对这趟旅行有点失望,但也为其他的口罩朋友骄傲,因为他们帮助了很多中国人。

  又一个星期过去了,我躺在盒子里愈发孤独。突然,我所在的盒子被挪动了,我又被送到了机场。那个小孩正向我挥手再见,喊着:“祝澳大利亚好运!”这时候,我才知道,疫情肆虐,澳大利亚也未幸免,我再次被作为抗疫物资寄回故乡澳大利亚。

  墨尔本,我回来了。我重新打起精神,积极地等待着被发放的那天。最终,我被作为“专业人士”送到了抗疫第一线,成为了一名医院护士的口罩。我陪着她检查一间间病房,看到了呼吸困难的老人在忍受着痛苦,我感到非常不安和难过。

  在一线医院的岗位上,我已经超负荷地工作了几天。由于后备援军——口罩兄弟姐妹还未到达,我只能被我的护士主人重复使用,我尽最大努力保护着她,但是我自己已经深深地感到身心疲惫,力不从心了。

  我知道我就要离开这个世界了,但我一点也不后悔自己的选择,我在家乡最需要的时候回来了。可以说,我们口罩兄弟姐妹是这场疫情中当之无愧的勇士。再见了,祝愿人类能早日度过劫难,一切安好!

  (寄自澳大利亚)

  看,花开了

  刘芯羽 (15岁)

  “花开满树红,花落万枝空。唯余一朵在,明日定随风。”树上的花都盛开了,红彤彤的,格外艳丽;树上的花都凋谢了,剩下的那朵花,也要随风飘落了。

  这首在小学时便学过的唐诗在我的脑海里留下了深深的烙印,至今仍记忆犹新。每当在万物苏醒、百花齐放的春天,我穿行在一棵棵花朵开满枝头的树间时,抑或是在冰天雪地的冬天,我坐在暖融融的屋子里,从窗台观望那一排排辛苦了一整年、正憩息的树木时,这短短的几句诗便将我内心所有的感叹都诠释了出来。

  多年以后,我回过头来再读时又有了新的感受,发现诗人不仅描写了季节更迭的景象,还隐隐地道出了更为深刻的含义。

  同一首诗,不同的人读,都会有自己独一无二的感受,甚至有好几种不同的理解。在人生不同的阶段,这首诗也为我带来了多样的体验。